Francesco Gabbani Francesco Gabbani
Blanche Элли Дельво
Robin Bengtsson Robin Bengtsson
Tijana Bogicevic Tijana Bogicevic
Dihaj Dihaj
Joci Papai Joci Papai
Lindita Lindita
Lucie Jones Lucie Jones
Anja Nissen Anja Nissen

Rona Nishliu - Suus

 

 

Певица Рона Нишлиу представляет Албанию на конкурсе Евровидение 2012. Рона родилась 25 августа 1986 года в Косовска-Митровице (Сербия). В тринадцать лет вместе с родителями переехала в Приштину – столицу Косово.

Музыкальная карьера Роны началась в 2004 году. Тогда девушка приняла участие в телевизионном конкурсе «Albanian Idol» и оказалась в первой пятёрке. Почти сразу после этого Нишлиу устроилась в Приштине на Radio Blue Sky, где работала в качестве ведущей. Параллельно с работой Рона занималась и музыкальной деятельностью. В 2005 году она в первый раз приняла участие в «Festivali i Këngës». В 2008 году она выступила на гала-концерте телевидения Косово с хитом Нехмийе Пагаруши – песней «Baresha». В 2009 году на этом же концерта она выступила с трибьютом Майклу Джексону «Billie Jean». Также в 2008 и 2009 годах певица приняла участие в фестивале «Kenga Magjike», получив приз за лучший вокал. Помимо этой награды у Роны есть призы Top Fest и Polifest, а её хиты довольно часто занимают вершины различных музыкальных чартов. 29 декабря 2011 года певица победила в юбилейном «Festivali i Këngës». Именно благодаря этой победе Рона получила право представлять страну на конкурсе песни Евровидение 2012. Конкурсная песня Suus (лат. «свой») будет исполнена на двух языках – албанском и латинском. Авторами песни являются композитор Флорант Бошнйаку и сама Рона.

Певица обычно выступает в стилях поп, джаз и соул. Профессиональные музыканты довольно часто сравнивают Рону с певицами Чакой Хан и Аретой Франклин.

 

Слова и перевод песни Rona Nishliu - Suus:

Suus

Në këtë botë, dashuria s’jeton më
Koha më për ne s’ka kohë, jo
Jo, oh
Jo… oh…
Koha më për ne s’ka kohë

Ateron aeroplani im
Në pistë pa drita të shpirtit tënd.
Me bërryla ngjiten sot
Ata që dje s’jetonin dot.

Por të djeshmet s’kanë rëndësi
Nga detra të trazuar u përpinë
Oh të nesërmet nuk do të sjellin gjë,
Veç shpresë pa shpresë e marrëzi

Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani

Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani

Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani



Свой

В этом мире любовь больше не живёт
И у времени нет времени на нас двоих
Нет, о
Нет… о…
У времени нет времени на нас двоих

Мой самолет приземлился
На темной взлётной полосе твоей души
Они теснятся на своём
Те, кто не мог жить вчера

Но вчера – это уже неважно
Они поглощены бушующим морем
О, завтра не принесёт ничего
Только надежду не надеяться и безумие

Позволь мне заплкать…
Это лучшее, что я могу сделать сейчас
Это лучшее, что я могу сделать сейчас

Позволь мне заплкать…
Это лучшее, что я могу сделать сейчас
Это лучшее, что я могу сделать сейчас

Позволь мне заплкать…
Это лучшее, что я могу сделать сейчас
Это лучшее, что я могу сделать сейчас

Расскажите друзьям!

Это интересно!

Дата: 12 марта 2012 Комментариев: (0)

Что вы думаете?