Джан Бономо будет представлять на Евровидение 2012 Турцию. Об этом 9 января 2012 года сообщил телеканал TRT. Джан предоставил на выбор три песни, в итоге была выбрана композиция Love Me Back. Презентация песни состоялась 22 февраля.
Бономо – турок еврейского происхождения из Измира, родился 24 мая 1987 года. Музыкальную карьеру начал в 8 лет играя на гитаре. Первую свою песню написал в 14. В 17 Джан переехал в Стамбул. Во время учёбы в колледже выступал в радио-эфире, некоторое время спустя стал давать сольные выступления и на телевидении.
Первый альбом Джана под названием Meczup принёс певцу две награды – от радио Bosphours как лучшему новому артисту, а так же на премии Altin Kelebek как лучшему солисту.
Слова и перевод песни Can Bonomo - Love Me Back:
Love Me BackOh, hey hey... baby, love me back todayNever ever sink my ship and sail away Oh, oh oh... baby, don't shut me down Give me all the love I need and I'll be gone I'm a lonely sailor drinking the night away My ship is made from hope She's searching for your bay But you don't care Hop on to my ship, baby, I'll make you fly You love me and you know that, baby, don't you lie Like me like I like you and say na nani nani nani na... Oh, oh oh... we need a bit of rock 'n' roll Baby, don't you crush my soul and make me fall Oh, hey hey, baby, love me back today Don't you rock ever sink my ship and sail away Hop on to my ship, baby, I'll make you fly You love me and you know that, baby, don't you lie Like me like I like you and say na nani nani nani na... Na nanani nanana nanana na na... Pirates, high seas, cautions, cannons and potions A sailor's passion can always conquer the oceans Sing with me, my children Hop on to my ship, baby, I'll make you fly You love me and you know that, baby, don't you lie Like me like I like you and say na nani nani nani na... Na nanana nanana nanana na nana... Hayde! Na nanana... |
Полюби меня вновьЭй, эй... Детка, полюби меня вновь сегодня,Не уплывай прочь, потопив мой корабль! О-о... Милая, не наноси мне поражение, Отдай мне всю любовь, что мне нужна - и я уйду. Я - одинокий моряк, пьющий ночь напролёт. Мой корабль - целиком из надежды. Он в поиске твоей бухты, Но тебе всё равно. Садись на мой корабль, малыш, я подарю тебе полёт. Ты любишь меня и знаешь это, не лги. Я нравлюсь тебе, как и ты мне. Скажи: на-нани-нани-нани-на... О, нам нужно немного рок-н-ролла, Милая, не терзай мне душу, не доводи до погибели... Эй, эй, детка, ответь мне взаимностью сегодня, Не уплывай прочь, раскачав и потопив мой корабль... Садись на мой корабль, малыш, я подарю тебе полёт. Ты любишь меня и знаешь это, не лги. Я нравлюсь тебе, как и ты мне. Скажи: на-нани-нани-нани-на... На-нанана-нанана... Пираты, высокие волны, сигналы предупреждения, пушки и яды... Страсть моряка всегда в состоянии покорить океаны. Пойте со мной, дети мои! Садись на мой корабль, малыш, я подарю тебе полёт. Ты любишь меня и знаешь это, не лги. Я нравлюсь тебе, как и ты мне. Скажи: на-нани-нани-нани-на... На-нанана-нанана... Поехали! (1) На-нанана-нанана... 1 - фраза на турецком языке |